Latin 9 by default for the French-speaking person with a French keyboard

Fedora

Hier, j’ai soumis un bug d’Anaconda sur le BugZilla de RedHat. Ce rapport (#229269) demande à ce que le clavier par défaut pour les francophones utilisant un clavier français soit le Latin 9 en lieu et place du Latin 1.

Description of problem: The better charset for the French-speaking person with a French keyboard is Latin 9. Actual results: During the Fedora installation, default Charset for him is Latin 1. Expected results: Latin 9 by default for the French-speaking person with a French keyboard.

Malheureusement, j’ai peur qu’une fois ce combat gagné, il faille se lancer dans celui du fr-oss par défaut, d’autant plus que Fedora 7 adoptera Xorg 7.2. Clavier fr (Latin 9) Clavier fr-oss

Commentaires

Kagou

Il me semblait pourtant que dans la première version de test de la core7 c'était le cas. Me trompe-je ?!

Tu pourrais développer pourquoi latin9 serait meilleur que latin1 ?!

LLaumgui

C'est par défaut dans la GUI de Gnome, mais pas dans Anaconda.

Le Latin 9 est une évolution du vieillissant Latin 1.

Kagou

Tu pourrais développer vraiment ?
Nous dire pourquoi ou en quoi, selon toi, le latin9 est mieux ?

Et le fr-oss c'est quoi encore que ce truc ? Il est mieux que latin9 ? De toutes façons c'est un combat inutile, car l'idéal serait d'avoir un clavier vraiment réfléchi et standardisé/imposé au niveau national/européen, qui devrait être basé sur les travaux des clavier dvorak-fr

Kagou
  • la touche ² doit faire ² ce qui n'est pas le cas en latin9 et fr-oss -> c'est donc aberrant !
  • le oe lié doit se faire comme le ae lié seul fr-oss le propose (le ae se fait sur la touche a et le oe sur la touche o)
  • en fr-oss les ü ï ö n'ont rien à faire sur des touches. même principe avec les û î. Pour faire ce genre de symbole il faut faire comme sous windows. Un î s'obient en tappant ^ puis i, le ï en tappant ¨ puis i

Où peut on discuter de l'agencement des claviers ? Existe il une liste fr pour xorg/freedesktop ?!

LLaumgui

C'est un peu abstrait, Latin 9 et fr-oss sont nés d'observations sur la langue française, l'utilité de certain signe par rapport à d'autres et de la disposition adéquate. Ils évientent aussi certaines fautes de frappe par une meilleur disposition. IL y a qu'a voir les 3 schémas.

Karl

@Kagou: Latin-9 est une évolution de la norme ISO Latin-1 qui incorpore des caractères comme €, œ, Œ, Ÿ etc... qui manquaient pour pouvoir écrire le Français (en remplaçement du très peu utile ¾ p. ex.)
http://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_88...
le layout fr-oss quant à lui est une évolution du layout Latin-9 de Xorg (hérité de Xfree86), il apporte un support amélioré de l'Unicode et des corrections de bogues. Sans compter que le mainteneur tient compte des remarques des utilisateurs.
http://linuxfr.org/2006/09/13/21322...

LLaumgui

@Kagou > Oui, il existe un mailing-liste sur le sujet, mais je me souviens plus de l'adresse.

@Karl > Merci pour ces précisions.
Je rajouterais juste que Latin 9 et fr-oss sont issus de concertations, et d'observations. Qu'il tiennent compte de la langue française et de ces besoins pour la transposer sur un écran via un clavier français. J'insiste sur le "langue française" et "clavier français" (fr/fr) car il existe des francophones/Belges (fr/be) qui n'ont pas les mêmes besoins ni le même clavier.

@tous > Mon bug a été fermé et Latin 9 sera proposé par défaut pour le fr/fr.

depassage

C'est moi ou dans les schémas de clavier il y a bien les libellés de certaines touches qui ont ripé vers le bas ?

idem

oui "depassage", ça a rippé, donc çaypabo.

Gnoulibre

Sous linux en console : setkbmap fr -variant oss
Avant son utilisation.

Les commentaires pour ce poste sont fermés.

Réseaux sociaux